Multilingual Production

One Project, Every Language

Produce multilingual videos at scale. Automatic subtitles in 70+ languages, AI voiceover, and batch cloud rendering — localization that used to take weeks now takes minutes.

Video Localization is Broken

Traditional localization means sending videos to translators, waiting for subtitles, re-editing timelines per language, hiring voice actors, and rendering each version separately. A 5-language project can take weeks and cost thousands. MergeMate.ai's AI agent handles the entire pipeline — from your single master project.

1 Project
EN 16:9DE 16:9FR 9:16ES 1:1JP 16:9+45 more

One project. All languages. All formats. Rendered in parallel in the cloud.

70+ Languages

Automatic subtitle generation and translation in over 70 languages. From English to Japanese, from German to Arabic — powered by AI translation with custom vocabulary support for brand terms and technical jargon.

  • ISO-standard language codes
  • Custom vocabulary for brand terms
  • Batch translation of entire projects
  • Right-to-left language support

Batch Cloud Rendering

Render all language versions simultaneously in the cloud. One project becomes 10, 20, or 50 localized versions — with subtitles burned in, voiceover swapped, or both. No local GPU required.

  • Parallel rendering of all versions
  • Multiple aspect ratios per language
  • Subtitle burn-in or separate WebVTT
  • Cloud GPU — no local hardware needed
MergeMate.ai cloud batch rendering — render multilingual video versions simultaneously

AI Voiceover

Generate natural voiceover in any language with ElevenLabs V3 integration. Clone voices for consistency, adjust pacing and emotion — your AI agent handles the timing and sync automatically.

  • ElevenLabs V3 multilingual voices
  • Voice cloning for brand consistency
  • Automatic timing synchronization
  • Speech-to-speech style transfer
Powered by ElevenLabs
MergeMate.ai AI agent chat — generate multilingual voiceover from a conversation

WebVTT Export

Industry-standard subtitle format, ready for any platform. Edit individual cues with frame-accurate timing, export as standalone files or embed directly into the render.

  • WebVTT industry-standard format
  • Per-cue timing editor
  • Multi-language tracks per project
  • Standalone or embedded export
70+ Languages

Supported Languages

English
German
French
Spanish
Italian
Portuguese
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
Hindi
Dutch
Swedish
Polish
Turkish
Thai
Vietnamese
Indonesian

And 50+ more languages including regional variants. Full ISO 639-1 support.

By Thomas Fenkart25+ years in professional video production · Last updated: March 2026

Early Access

Ready for AI-Powered Video Editing?

Join the waitlist for early access. Be the first to experience GenAI-first video production — an AI agent that edits with you, conversational and cloud-native.

Free early access
Priority onboarding
Shape the product